Pelin Batu ile birlikte birçok ülkede edebiyatın ve kültürün izini süren ‘Dünya Rotası’ seyahati başlatan İranlı yazar Shahzadeh N İgual: Sadece İran değil, Almanya’dan İtalya’ya, Arjantin’den Avusturya’ya, İspanya’dan Özbekistan’a yolculuklarımız olacak. Bu seyahatlerde, destinasyonumuzun geçmişten bugüne kültür ve edebiyat mitolojisini, sosyolojisini dostlarımızla paylaşacağız. İkimizi aynı tiyatro sahnesinde buluşturacak küçük, yoğun, keyifli sürpriz üzerinde çalışmalarımızı sürdürüyoruz.

Bir süredir Türkiye’de yaşayan İranlı yazar Shahzadeh N İgual’ın 2. Dünya Savaşı’ndan unutulmuş bir hikayeyi Türkçe kaleme aldığı dördüncü romanı ‘Adı Mercan’ romanı geçen yaz Mona Kitap’tan çıktı. Müzisyen kimliği ile de bilinen İgual, romanının okurla buluşmasının ardından ise Pelin Batu ile bir İran gezisine çıktı. Bu keyifli yolculuk ardından iki sanatçı kadının gelecekte birçok seyahati birlikte gerçekleştireceği ve beraberlerindeki yolculara gittiklerdeki duraklarda rehberlik edecekleri bir kültür turuna dönüştü. Türkiye ve İran arasında sanatsal bir köprü kurmak amacıyla ülkemizde birçok çalışmaya imza atan İgual ile KARAR okurları için konuştum.

Adı Mercan romanınız yaz ortasında okura sundunuz. Okuyucularınızla bu dördüncü buluşmanız nasıl geçiyor?

Artık sadık takipçilerim olarak görüp öyle de ifade etmekten çok keyif aldığım birbirini hiç tanımayan geniş bir okur grubu, ne zamandır araştırma ve yazım aşamalarını da izleyerek bekliyordu ki takdir edeceğiniz üzere büyük sorumluluk yüklüyor bu takip yazarın omuzlarına. Açık yüreklilikle paylaşmıştım ben de yazım sürecimde 2. Dünya Savaşı’nın bu İran’da geçen bu unutulmuş öyküsünden ipuçlarını. Okunmak üzere artık çantalara, evlere girebildiği zaman gördüğü ilgi giderek kartopu gibi büyüdü ve detayları öğrenildikçe daha da ilgi odağı oldu Adı Mercan’ın anlattığı hikaye. Görsel ve yazılı basında yeni röportajların, okur buluşmaları ve söyleşilerin eksenini hep bu unutulmuş hikaye oluşturdu ki bu tarihi olgunun gündeme gelmesini hedefleyen en başta ben olduğum için ne kadar mutlu olduğumu tahmin edersiniz. Romanın yayınlanmasından bu yana dört ayı aşkın süre geçti ve hala raflarda ön sıralarda tutunması, Türkçe dışında dillerde de basılmak üzere üzerinde çalışılması büyük keyif veriyor.

İRAN YOLCULUKLARIMIZ DEVAM EDECEK

Geçtiğimiz yaz Pelin Batu’yla birlikte İran’a seyahat ettiniz, biz de sosyal medyada adım adım takip ettik sizi. Bu birliktelik bana önümüzdeki dönem için hazırladığınız yeni bir kültür-sanat çalışması olduğu izlenimini veriyor. İpucu vermek ister misiniz?

Sevgili Pelin’le ilk İran gezimizde geliştirdiğimiz yepyeni projelerimizin gecikmeden start alanı ‘Shahzadeh N. İgual ve Pelin Batu ile Dünya Rotası’ oldu. Voyazia Travel ile bu yolculuklar silsilesine geçtiğimiz kasım ayında son derece güçlü bir katılımla İran’dan başladık. 9 günlük yolculuğumuzda 5 büyük şehirde onlarca UNESCO’ya kayıtlı eser gördük. Tarihi ve mimarisi dışındaki İran’ı da anlattık. Kadim zamanlardan günümüze değin ulaşan İran gelenek, ritüel ve bayramlarını, İran mitolojisi ve klasik-modern edebiyatını her durağımızın öne çıkan özellikleriyle harmanlayarak paylaştık gezginlerle. 2024 yılında da Pelin Batu ve Shahzadeh İgual ile İran yolculukları devam edecek.

‘Bir Gecede Binbir Gece’ konseptiyle hazırladığınız ‘Bin Şems bir Celâleddin’ adlı bir tek kişilik gösteriniz de var. Peki bu yoğunluk içerisinde bu gösteriye vaktiniz olacak mı?

Gösterim güzide sahnelerimizde sanatseverlerin karşısına çıkmayı sürdürecek. 2024 baharında aynı konseptte bu kez Ömer Hayyam’ı konu edinen tek kişilik gösterimin prömiyeri için ise Cemal Reşit Rey Konser Salonu sahnesine geri dönüyoruz. Gösterilerimin özgün metinlerini vücuda getirmek, çok yoğun bir konsantrasyon sürecini ifade ediyor benim için. Farsça eserlerin orijinallerinden Türkçe’ye kendi çevirdiğim farklı tarz ve yapıda edebi metinler, muhtevayı daha etraflıca anlatmak arzusuyla gerek Türkçe gerekse Farsça kaleme aldığım özgün ve yepyeni gazellerim ve iki dilde kısacık bağlayıcı açıklamalarla iki müzikli perdede sınırlanıyor. Bu da koca bir deryayı anlatmak için, sayılamayacak kadar çok örneğin arasından en ama en güzel iki deniz kabuğunu seçmek kadar zor bence…

Uzun soluklu bu projede kalabalık bir ekip var, nerede, nasıl bir araya geliyorsunuz?

Bu uzun soluklu projede yer alan tüm katılımcılar, yönetmen ve ses mühendisimizin kullandıkları yeni teknolojilerin uzakları bize yakın ediyor olmasına karşın, her canlı performans çok yoğun ve kendine has duygular, daha kişisel dokunuşlar istediği için kayda değer fedakarlıklar yapıyoruz. Son aşamada haftada üç canlı prova için Tahran’da stüdyoda buluşan İranlı önemli müzisyenlerimizin bazıları şehir dışında ikamet ediyor, kimi diğer önemli projelerin ulusal ve uluslararası turnelerinden gerekirse koşar adım dönüyorlar. Genel provalarda ekibin geri kalanına katılmak üzere ben de Tahran’a uçuyorum. Zorluk gibi bahsettiğime bakmayın, aslında çetin olduğu kadar, keyifli geçiyor bu süreç.

Türkiye’de uzun süredir Zerdüştlük, İran edebiyatı ve sosyolojisi üzerine dersler de veriyorsunuz. Peki bu dersler 2024 yılında da devam edecek mi?

Elbette. Ancak bu koşuşturmaların arasında fiziki olarak mümkün görünmüyor olsa bile günümüz deyimi ile ‘online’ buluşmalar için ajandamda her zaman öncelikli bir yer açıyorum. Anlatacak çok şey var… Yazarak yahut sahnede, röportajda ya da bir okur buluşmasında dile getirdiklerim denizde damla misali kalıyor anlatamadıklarımın yanında…

PELİN BATU İLE TİYATRO SAHNESİNDE BULUŞACAĞIZ

Pelin Batu ile sadece İran gezileri mi yapacaksınız birlikte yoksa başka planlarınız var mı?

Sadece İran değil, Almanya’dan İtalya’ya, Arjantin’den Avusturya’ya, İspanya’dan Özbekistan’a yolculuklarımız da olacak. Bu seyahatlerde, destinasyonumuzun geçmişten bugüne kültür, edebiyat ve mitolojisini, sosyolojisini yolculuklarında kendilerine eşlik edeceğimiz dostlarımızla paylaşacağız. Bu yolculuklarımızı gecikmeden sosyal medya izleyicileriyle de buluşturmayı hedefliyoruz. İkimizi aynı tiyatro sahnesinde buluşturacak küçük, yoğun, keyifli bir sürpriz üzerinde de çalışmalarımızı sürdürüyoruz.

https://www.karar.com/kultur-sanat-haberleri/edebiyatin-kalbine-iki-sanatci-kadinla-yolculuk-1821683

Categories:

Tags:

Comments are closed